Jesper
Members +
Hi
This is very much off topic. But you gentlemen have the English vocabulary in your powers, so I thought that this is the place
What is it with the metaphorical use of shoes in English adages? I do see these adages on a regular basis in the books I read:
Living on a shoe string (I take that as someone living on a minimum of supplies?)
At the drop of a shoe (Something that happens fast/all of sudden/abruptly?)
Waiting for the shoe to drop (Something like waiting for the s*** to hit the fan?)
For what reasons is the shoe used that 'often'? Do any of you know the stories behind?
Kind Regards
Jesper
This is very much off topic. But you gentlemen have the English vocabulary in your powers, so I thought that this is the place
What is it with the metaphorical use of shoes in English adages? I do see these adages on a regular basis in the books I read:
Living on a shoe string (I take that as someone living on a minimum of supplies?)
At the drop of a shoe (Something that happens fast/all of sudden/abruptly?)
Waiting for the shoe to drop (Something like waiting for the s*** to hit the fan?)
For what reasons is the shoe used that 'often'? Do any of you know the stories behind?
Kind Regards
Jesper