• There seems to be an uptick in Political comments in recent months. Those of us who are long time members of the site know that Political and Religious content has been banned for years. Nothing has changed. Please leave all political and religious comments out of the forums.

    If you recently joined the forums you were not presented with this restriction in the terms of service. This was due to a conversion error when we went from vBulletin to Xenforo. We have updated our terms of service to reflect these corrections.

    Please note any post refering to a politician will be considered political even if it is intended to be humor. Our experience is these topics have a way of dividing the forums and causing deep resentment among members. It is a poison to the community. We appreciate compliance with the rules.

    The Staff of SOH

  • Server side Maintenance is done. We still have an update to the forum software to run but that one will have to wait for a better time.

Anyone know what this is?

n4gix

SOH-CM-2016
Can anyone here identify the following text?

Fæder ure þu þe eart on heofonum
Si þin nama gehalgod
to becume þin rice
gewurþe ðin willa
on eorðan swa swa on heofonum.
urne gedæghwamlican hlaf syle us todæg
and forgyf us ure gyltas
swa swa we forgyfað urum gyltendum
and ne gelæd þu us on costnunge
ac alys us of yfele. Soþlice.


Hint: It's something many a squire or knight might have found himself babbling uncontrollably as he faced a heavy cavalry charge. :icon_lol:
 
It's the Lord's Prayer...in what appears to be Heavy Alcohol Language Number 2.

OBIO
 
Amazing how far language and humanity has come... Think about it.. From Heiroglyphs to fonts and world languages and accents..



So.. What language is that? I took Anglo Saxon in HighSchool and Beowolf was not written like that. It must be Gaelic.




Bill
 
This is seems to be germanic language ca. 4th century, so my bet is on old-saxon or old-frisian. A lot of the words are still resembling the gothic Lord's prayer of the 2nd century.

Definitely not celtic, gaelic etc
 
Can anyone here identify the following text?


Hint: It's something many a squire or knight might have found himself babbling uncontrollably as he faced a heavy cavalry charge. :icon_lol:

Something like, "Now where did I leave the toilet paper and clean underwear"

Old English:

Father our
You who are in Heaven
Be your name hallowed,
Come your kingdom.
Become your will on earth as on Heaven.
Our daily loaf give us today.
And forgive us our guilts as we forgive the fellow guilty.
And do not lead you us into temptation
But release us of evil. Truly.
 
It is Old English, like around the early 11th century. Old English is very close to Old Norse and Old Norse is very close to modern Norwegian.
 
i would have said Norman
AD1100 or thereabouts
just after William the Conqueror
a lot of churches and things got done then
my local church was Saxon originally
then the Normans added to it
that would be my guess
H
 
Man, you guys/gals are sharp! I've posed this same question in other places, and not one single person even came close...

Of course, I'm fairly certain that one or more folks copy/pasted some of the text into Google, Bing or another search engine, but that's not cheating! A critical part of finding answers is knowing how to conduct research... :applause:

http://everything2.com/title/The+Lord%27s+Prayer%3A+Old+English
This is Matthew 6:9-13, of course, taken from a vernacular translation found in Bath that was written sometime in the early eleventh century, at the near end of the Old English period. By this time, large proportions of the Scriptures had already been directly translated, or at least well-paraphrased, in no small part thanks to both the encouragement and outright successes of Alfred the Great. These piecemeal works were preserved in the long, enyclopedic manuscript Paris Psalter.

I think in the future I'll use this translation instead:

Átarema i ëa han ëa, na aire esselya,
aranielya na tuluva, na care indómelya cemende tambe Erumande.
Ámen anta síra ilaurëa massamma,
ar ámen apsene úcaremmar sív' emme apsenet tien i úcarer emmen.
Álame tulya úsahitenna mal áme etelehta ucullo.
Násie.

To save time and effort, the above is in Quenya, a variant of the High Elven language (invented by JRR Tolkien).

Source:
H.K. Fauskanger, "J.R.R. Tolkien's Lord's Prayer and Hail Mary in Quenya: Syntactical and Etymological Analysis." (from Ardalambion, http://www.uib.no/People/hnohf/ataremma.rtf)
 
I think in the future I'll use this translation instead:

Átarema i ëa han ëa, na aire esselya,
aranielya na tuluva, na care indómelya cemende tambe Erumande.
Ámen anta síra ilaurëa massamma,
ar ámen apsene úcaremmar sív' emme apsenet tien i úcarer emmen.
Álame tulya úsahitenna mal áme etelehta ucullo.
Násie.
To save time and effort, the above is in Quenya, a variant of the High Elven language (invented by JRR Tolkien).

Source:
H.K. Fauskanger, "J.R.R. Tolkien's Lord's Prayer and Hail Mary in Quenya: Syntactical and Etymological Analysis." (from Ardalambion, http://www.uib.no/People/hnohf/ataremma.rtf)

N4Gix


You are cruel! lol...

What a difficult set of books to read. I never did finish them. Almost as bad as Dune..

:d

You know Bill, this is probably why you are so much into XML gauge code!
 
You are cruel! lol...

Cruel? Nah. This would be cruel!

klingonlp.jpg


This is also cruel, but I should think cruel to God!
http://www.thisistrue.com/lordpray.html
Or Lrd's Pr. A religious group have shortened the Lord's Prayer to fit within the 160 characters allowed in SMS. The result is somewhat less poetic than the original version, although most complaints about this aren't charges of blasphemy, but horror at the appalling spelling and grammar prevalent in SMS culture.

(Each phrase piped to the original line):
 
Oh yeah, Old English (not middle)....

There are several organizations around that specialize in it. I showed my 13 year old daughter a video rap done to old English and she became fascinated.

She's taking to learning it.....

My, we sure are a sophisticated bunch:jump:
 
I've always thought the group here at SOH were so significantly above average in knowledge and intellect that I've stopped being surprised. It's really a matter of how fast the right answer comes and how infrequently anyone poses a wrong answer!

I guess it's a combination of worldwide experiences followed closely by near universal awareness of the world of the past and the present.

Cheers,

Ken
 
Back
Top