The possibility of flying CFS2 in a different language

kelticheart

Charter Member
A good day to everybody! :wavey:

After returning from a spledid week in Sardinia with my hon, I just got from Rami an e-mail with attached his CFS2 files containing the original English modules, which will allow me flying an untranslated CFS2.

In turn, I sent him my files translated by Microsoft in Italian and he states he's "enjoying very much CFS2 in Italian"! The modules include all screen buttons, system messages, inflight messages, window dropdown menus and each stock CFS2 aircraft damage messages.

We swapped languages, so to speak. This gave me the idea of uploading such modules, giving anybody who can speak a different language than his/her native tongue, the opportunity to have fun with a "different" CFS2.

Providing this does not break any copyright law, how about it folks?

If you like the idea, I can post the list of the files needed to accomplish such conversion. Returning your CFS2 to the original language is very easy, most of these modules/files end with a *.dll filename extension. Just rename it with an abbreviation for the chosen language like:

*.ITA for Italian
*.ENG for English
*.GER for German
*.FRA for French

and so on. They can be stored in your CFS2 legacy folders: CFS2 will simply ignore them.

Cheers!
KH
:ernae:
 
Sorry for replying this late!

Unfortuntely, the files I swapped with Rami did not complete the trick!

The first file I replaced is called english.fll and it sits in CFS2 root folder. I had replaced also aiplayer.dll and main.dll, although most of the screens result translated back in English, some submenus, the dialogue End-of-session window buttons "Yes/No" and the entire Mission Builder are still speaking Italian.

So I went through an extensive search to find Italian text strings in all other files controlling the interface language which are part of the \MODULES folder. They are the following:


  • aiplayer.dll
  • cfsmap.dll
  • controls.dll
  • facilities.dll
  • fe.dll
  • flight.dll
  • main.dll
  • mplanner.dll
  • multiplayer.dll
  • weather.dll
As I said, most of the program interface is covered with just the three files I replaced, but:


  1. CONTROL ASSIGNMENTS
  2. CONTROL SENSITIVITES
  3. SCENERY LIBRARY
  4. ADVANCED WEATHER
  5. MULTIPLAYER CONNECTION
  6. TRAINING MISSIONS
are still not covered.

I just sent the rest of my modules to Rami. As soon as he'll send me his, I'll test CFS2 screens and let you know if all of those files did the job.

There's still one more thing called by the Aircraft selection window and it's the description of the stock aircrafts. Mine's still in Italian but I haven't found yet where those files might be stored in CFS2.

Any idea?

I see only Jagdflieger seems to be interested so far, but I want to finish this little thing and upload the Italian translation here at SOH. I consider it another little step towards a better understanding of this complex and wonderful toy called CFS2!

Cheers!
KH :ernae:
 
Different languages poll

Kelti

I´m a spanish native speaker. And I´m so used to read (not write nor talk) in english that I even don´t remember in wich language (english or spanish) I read a book a week ago. So, only for your poll, and conserning the user interface, although I apreciate very much this and all your other efforts I prefer reading english. It keeps my mind trainned.

But have you thought about making a poll?

Cheers, Discus
 
Kelti

I´m a spanish native speaker. And I´m so used to read (not write nor talk) in english that I even don´t remember in wich language (english or spanish) I read a book a week ago. So, only for your poll, and conserning the user interface, although I apreciate very much this and all your other efforts I prefer reading english. It keeps my mind trainned.

But have you thought about making a poll?

Cheers, Discus

Hi Discus,

no I haven't considered making a poll. What I am trying to do here is just put together all resources from SOH members around the world and post here at SOH the necessary files to turn any CFS2 edition into a translated version.

Microsoft translated all CFS2 packages sold around the world, I can share my Italian version, SOH moderator Rami already volunteered his original English version, anyone here can upload German files, French files and so on.

In turn, anyone will be able by downloading them to see their CFS2 in any chosen language.

Mind, I am not proposing to upload any executable file necessary to make CFS2 work, only the translated interface, or UIRES, screens, system messages, drop down menus and any interactive selection button.

I posted the list of the necessary files and, as soon as I am sure that my CFS2 is back to speaking English 100%, I will make a pack of my Italian files and upload them.

MARIEREID:

this should answer your question, too. Yes, your French CFS2 will return to its original English version and you can pack your French modules and upload them here, so that we'll have a French version as well!

Cheers!
KH :ernae:
 
Is it just the 10 files mentioned above? I should add, I would have to think it is "Canadien" French.:salute::ernae:
 
Is it just the 10 files mentioned above?

Yes, the 10 files mentioned above, all part of CFS2\MODULES subfolder, and a file called "english.fll" which goes in CFS2 root folder.

Those 11 files should take care of the entire CFS2 interface. I just received the rest of them, let me try them and, if my CFS2 is 100% English speaking, I'll confirm it here.

.... I should add, I would have to think it is "Canadien" French.

It's French nevertheless, I don't think Bill spent the money to have two French versions!!! :d

Cheers!
KH
:ernae:
 
Now let me get this straight. These modules change the written language seen throughout the sim, right? . . . but they don't change the voices you hear . . . or do they? Because if they change the language spoken by the pilot and his wingmen I have wasted a lot of time.
 
Don't worry!

Now let me get this straight. These modules change the written language seen throughout the sim, right? . . . but they don't change the voices you hear . . . or do they? Because if they change the language spoken by the pilot and his wingmen I have wasted a lot of time.

No, no Erufle!

You and I know that other steps need to be taken and other files are involved to modify pilot's chatter. If you look at the file list above, there aren't any involved in the voices heard during missions.

This is just application interface, all the various screens, the selection buttons in the screens, the drop down menus in the Flight window (the one activated by ALT + Enter keys), and Mission Builder. That's it.

In other words, all the files Microsoft translated to distrubute CFS2 in the world.

The sim's behaviour will not change a single bit, I tried already re-translating back to its original interface my CFS2 with the same English files sent to me by our good Rami.

By the way, I think I know why I still have one little detail in Italian. When I end my CFS2 session the "Yes/No" selection buttons are still in Italian, probably because those come directly from my Windows OS, which is 100% translated in Italian.

THE PACK IS UP AND AVAILABLE FOR DOWNLOAD!

Cheers!
KH
:ernae:
 
Aircraft description? Look in the .Air file.

There's still one more thing called by the Aircraft selection window and it's the description of the stock aircrafts. Mine's still in Italian but I haven't found yet where those files might be stored in CFS2.

Any idea?

From what I can see, you should find that in the .AIR file.
 
No, no Erufle!

You and I know that other steps need to be taken and other files are involved to modify pilot's chatter. If you look at the file list above, there aren't any involved in the voices heard during missions.

This is just application interface, all the various screens, the selection buttons in the screens, the drop down menus in the Flight window (the one activated by ALT + Enter keys), and Mission Builder. That's it.

In other words, all the files Microsoft translated to distrubute CFS2 in the world.

The sim's behaviour will not change a single bit, I tried already re-translating back to its original interface my CFS2 with the same English files sent to me by our good Rami.

By the way, I think I know why I still have one little detail in Italian. When I end my CFS2 session the "Yes/No" selection buttons are still in Italian, probably because those come directly from my Windows OS, which is 100% translated in Italian.

THE PACK IS UP AND AVAILABLE FOR DOWNLOAD!

Cheers!
KH :ernae:
.

Well, I kind of thought that was the case. I suppose it does not translate the messages that show on the screen during a mission either. If that were true we could really enhance the quality of what I've been trying to do.
 
....I suppose it does not translate the messages that show on the screen during a mission either...

Hello Erufle,

from what I saw, so far, only the standard messages are translated, like "Beginning engine startup sequence", "Simulation paused", "Brakes" and so on.

Pilot's chatter messages are written in the missions files and when I did several text string searches looking for Italian strings I did not see, for example, wingmate replies to spreading formation, or beginning attack, getting help and so on. They are somewhere else.

As a matter of fact, in my Italian version, my pilots replied in English when in the country.cfg the country was USA and in Japanese when it was marked Japan.

The first campaign I ever downloaded was the BoB and I quickly changed in German country the chatter to USA, as it was really weird hearing them in Japanese! Until the first British/German chatter pack was released, I installed it and everything sounded normal. When I heard Luftwaffe pilots warning "Achtung, Indianer!" I knew everything was normal, but my CFS2 was still in Italian.

I have brought it back to the original English interface only less than a month ago.

Cheers!
KH
:ernae:
 
Back
Top