• There seems to be an uptick in Political comments in recent months. Those of us who are long time members of the site know that Political and Religious content has been banned for years. Nothing has changed. Please leave all political and religious comments out of the forums.

    If you recently joined the forums you were not presented with this restriction in the terms of service. This was due to a conversion error when we went from vBulletin to Xenforo. We have updated our terms of service to reflect these corrections.

    Please note any post refering to a politician will be considered political even if it is intended to be humor. Our experience is these topics have a way of dividing the forums and causing deep resentment among members. It is a poison to the community. We appreciate compliance with the rules.

    The Staff of SOH

  • Server side Maintenance is done. We still have an update to the forum software to run but that one will have to wait for a better time.

what does it mean....

Cees Donker

Administrator
Staff member
"at the top of the matt" It has to do something with the carrier (where the TACAN orientation point must be placed)???

:dizzy:

Cees
 
matt?

"at the top of the matt" It has to do something with the carrier (where the TACAN orientation point must be placed)???

:dizzy:

Cees

Just wondering... matt with 2 Ts has no meaning in English... (except as a nickname for Matthew) Correction... often used for the Gallicism "matte" meaning
a surface without gloss... not reflecting light...

A MAT... with only one T... yes... like an exercise mat... a cover... etc.
Now in yoga parlance... "at the top of the mat" is used for the "jump off" position for an exercise...
There could be a figure of speech there... like....a jump off position...

Maybe there is a clue there... something combining these two meanings... what did you hear it in reference to... ?
I repeat... MATT with 2 Ts has no real meaning as a noun in English... as an adjective.. yes...

You've aroused my curiosity... I am researching this...

G.
 
Last edited:
May be it is : maSt as the TACAN antenna is often at the highiest point of the ship...Cees is this strange word comes from a RFN read me?
:untroubled:
Regards
Sylvain

"at the top of the matt" It has to do something with the carrier (where the TACAN orientation point must be placed)???

:dizzy:

Cees
 
Matt

Matt can describe a type of paint at the other end of the scale from gloss.

-Matt is a word of german origin and can have several meanings.

-First of all it's a description of a more or less weathered, unglamorous or blind color. A diffuse reflection, the opposite is gloss. >> You're right, Roger.
-In medieval times it was an old square measure....equivalent for around 4200 squaremeters.
-It stands also for gloomy light transmission = opacity
-And last not least it describes all kinds of mood disorders, like malaise and fatigue

Greets Flyandy :mixed-smiley-010::mixed-smiley-010:
 
It's from the English readme for the RFN TACAN gauge, and it's just a "typo". Yes, it refers to the location of the ship's TACAN antenna at the top of the mast. Use MCX as if you were adding a mast light to get the position values.
 
LOL... sometimes the answer is nowhere one looks...

It's from the English readme for the RFN TACAN gauge, and it's just a "typo". Yes, it refers to the location of the ship's TACAN antenna at the top of the mast. Use MCX as if you were adding a mast light to get the position values.

So it was "top of the mast" misspelled, huh?
Good show...

and there I was researching... a sort of a "wild goose chase"....
G.
 
May be it is : maSt as the TACAN antenna is often at the highiest point of the ship...Cees is this strange word comes from a RFN read me?
:untroubled:
Regards
Sylvain

Yes indeed! It's in the readme to add carriers to the gauge.....:biggrin-new: I had no clue as to what it was. Obvious in hindsight, but not when you're following instructions to the letter. :untroubled:

Cees
 
Back
Top