Radio Packs

Hola amigos soy español y dispongo de estudio de grabacion si estais interesados en pasar los dialogos de radio a castellano solo teneis que mandarme la traduccion de los cortes que querais y yo me pondre a trabajar en ello.

podeis mandarme las traducciones a maria.4611@gmail.com

Un saludo

"Hello friends I am Spanish and I have a recording studio if you are interested in spending the radio dialogues Castilian only have to send the translation of the cuts that you please and I'll get to work on it.

you can send the translations to maria.4611@gmail.com

greetings"

a rough translation using google. No offence ment TIOPUERKO. its just my Spanish isn't good enough to translate.

That would be good to have for the SCW.
 
Hola amigos soy español y dispongo de estudio de grabacion si estais interesados en pasar los dialogos de radio a castellano solo teneis que mandarme la traduccion de los cortes que querais y yo me pondre a trabajar en ello.

podeis mandarme las traducciones a maria.4611@gmail.com

Un saludo
Hola Tio Puerco, te comento que el paquete Radio chat en español ya fue editado y se encuentra en la librería. Yo tuve el honor de participar en tal proyecto junto con delta lima. Este gran trabajo de compilación , ajustes y edicion fue realizado por nuestro amigo erufle quien lleva el gran crédito del trabajo. Yo soy uruguayo , rio platense y hablo el castellano típico que se usa en el doblaje de peliculas, hice gravaciones tratando de emular el español con su clásico tono, aunque soy descendiente de ingleses y franceses , tuve familiares españoles a los que siempre me gustó imitar su tono. No obstante todo trabajo siempre puede ser mejorado, y nadie mejor que un verdadero español.
Saludos cordiales.
Mario
 
Hola amigo misson gracias por contestar yo simplemente hice una proposicion dado que tengo tiempo y medios para hacerlo, sin menospreciar el trabajo de los demas ya que cualquier aportacion desinteresada cuenta con todo mi respeto y apoyo.
Por cierto amigo Mario no encuentro el enlace de vuestro trabajo si me lo puedes pasar te lo agradeceria.

Un saludo y muchas gracias
 
Hola amigo misson gracias por contestar yo simplemente hice una proposicion dado que tengo tiempo y medios para hacerlo, sin menospreciar el trabajo de los demas ya que cualquier aportacion desinteresada cuenta con todo mi respeto y apoyo.
Por cierto amigo Mario no encuentro el enlace de vuestro trabajo si me lo puedes pasar te lo agradeceria.

Un saludo y muchas gracias

Hola Tiopuerko nuevamente! este es el enlace: http://www.sim-outhouse.com/sohforums/local_links.php?catid=48&sort=h&page=2&pp=20


Hasta la vista mi amigo y estamos a las ordenes!
Mario
 
Glad to see someone is interested in adding to the language of CFS2. Yo no comprendo mucho Espanol. I thought I might have a copy of the translations but everything was sent to me using English file names. I hope you can understand the Spanish radio pack that was done earlier and take it from there. I think mmission steered you in the right direction.
 
Back
Top