gaucho_59
Charter Member
Translation...
If this is the text in French you are referring to...
"merci pour ce nouveau navire pour l'opération Torch . Je pense lui faire le camouflage d'époque . Maisj 'espère ne pas avoir de problèmes comme avec les Richelieu 1943 44 : impossible de peindre les ponts en gris bleu et toute less superstructures arrières en noir . Avez vous prévu le Jean Bart dans le port de Casablanca , il était peint en jaune !"
"Thank you for this new Operation Torch ship. I plan to paint it in the camouflage scheme at the time... however, I hope I don't encounter the same problems I did with the Richelier 1943-44: it is impossible to paint the gray-blue bridges and all the superstructure behind which are in black. Have you noted the the Jean Bart in the port of Casablance is painted yellow!" If this is not the text in question... just post it and I will translate it for you...
Cheers,
G.
If this is the text in French you are referring to...
"merci pour ce nouveau navire pour l'opération Torch . Je pense lui faire le camouflage d'époque . Maisj 'espère ne pas avoir de problèmes comme avec les Richelieu 1943 44 : impossible de peindre les ponts en gris bleu et toute less superstructures arrières en noir . Avez vous prévu le Jean Bart dans le port de Casablanca , il était peint en jaune !"
"Thank you for this new Operation Torch ship. I plan to paint it in the camouflage scheme at the time... however, I hope I don't encounter the same problems I did with the Richelier 1943-44: it is impossible to paint the gray-blue bridges and all the superstructure behind which are in black. Have you noted the the Jean Bart in the port of Casablance is painted yellow!" If this is not the text in question... just post it and I will translate it for you...
Cheers,
G.